Маркеры времени в шведском языке

Шведский глагол имеет пять временных форм. Поэтому правильно ориентироваться и использовать маркеры времени весьма важно. Маркерами времени называют специальные слова, которые указывают на определенное время.
И на самом деле в шведских фразах о времени есть много нюансов.
Во–первых, шведском языке, путают два слова:
En tid – tiden – tider – время, период, срок
И слово dags – подходящее время (момент) сделать что-либо
Варианты употребления:
Det är dags att gå hem – Пора (время) идти домой.
Выражение «Hur dags?» - обозначает когда, в какое время?
Hur dags träffas vi ?/När träffas vi?
Вы можете услышать повседневные разговорные формы как:
kaffe-dags - пора пить кофе
lunch-dags – пора обедать
matdags – пора есть (обедать)
middags-dags – пора ужинать
städ-dags – пора убирать
läggdags – пора (ложиться) спать
Tid в значение «время» используют, когда говорят о более длительном периоде времени.
kvällstid – вечернее время
vintertid – зимнее время
kristid –кризисный период
Var sak har sin tid – Всему свое время.
И не используют tid со словом semester, так как это слишком короткий промежуток времени:
- Hade du en rolig tid i Paris på din semester? Заменяют на более короткую формулировку - Hade du roligt i Paris?
Устойчивые выражения:
Komma förr i tiden – Прийти заранее (ранее назначенного времени)
Komma i god tid – Прийти вовремя, в установленное время
Komma för sent - Опоздать
Hade gott om tid att tänka efter. – У него было много времени подумать.
Hade ont om tid/Hade lite tid på - Было мало времени
Tiden är inne – Пришло время
Маркеры настоящего времени с
днями недели:
1. På måndagar | по понедельникам | |
2. På tisdagar | по вторникам | |
3. På onsdagar | по средам | |
4. På torsdagar | по четвергам | |
5. På fredagar | по пятницам | |
6. På lördagar | по субботам | |
7. På söndagar | по воскресеньям | |
Настоящее время с временами года:
1. | På vintern | зимой |
2. | På våren | весной |
3. | På sommaren | летом |
4. | På hösten | осенью |
Маркеры настоящего времени:
Использовать маркер настоящего времени возможно двумя способами:
1. Предлог i + слово БЕЗ артикля
2. den här + …- en (последующее слово с определенным артиклем)
det här + …- et (последующее слово с определенным артиклем)
1. | nu | сейчас |
2. | idag | сегодня |
3. | idag på morgonen | сегодня утром |
4. | på morgonen | утром |
5. | på dagen | (обычно) днем |
6. | på dagen i dag | сегодня днем |
7. | i kväll | (обычно) вечером |
8. | idag på kvällen | сегодня вечером |
9. | på natten | (обычно) ночью |
10. | i natt | сегодня ночью |
11. | den här veckan | на этой неделе |
12. | den här månaden | в этом месяце |
13. | det här året | в этом году |
14. | i helgen | на
этих выходных |
16. | nu för tiden ("i vår tid") | в наше время, теперь |
Глаголы настоящего времени так же называет действие, которое происходит: alltid - всегда или vanligt – обычно, sällan - редко , ibland - иногда, varje dag - каждый день, varje vecka – каждую неделю, varje månad – каждый месяц, varje år – каждый год.
Легче всего говорить предложения с маркерами будущего времени:
Будущее время с днями
недели:
1. | På måndag | в следующий понедельник |
2. | På tisdag | в следующий вторник |
3. | På onsdag | в следующую среду |
4. | På torsdag | в следующий четверг |
5. | På fredag | в следующую пятницу |
6. | På lördag | в следующую субботу |
7. | På söndag | в следующее воскресенье |
Будущее время с временами года:
1. | I vinter | следующей зимой |
2. | I vår | следующей весной |
3. | I sommar | следующим летом |
4. | I höst | следующей осенью |
«Следующим летом»/ «на следующей неделе» и т.д. = nästa + слово БЕЗ артикля:
в следующий четверг (подразумевается «на следующей неделе») - nästa torsdag
на следующей неделе – nästa vecka
следующей весной – nästa vår
в следующем году – nästa år
Маркеры будущего
времени:
1. | I morgon | завтра |
2. | I morgon bitti | завтра утром |
3. | I morgon middag | завтра днем |
4. | I morgon kväll | завтра вечером |
5. | I morgon natt | завтра ночью |
6. | I övermorgon | послезавтра |
7. | Рå torsdag morgon | в четверг утром |
8. | På torsdag förmiddagen | в четверг до обеда |
9. | På torsdag eftermiddagen | в четверг после обеда |
10. | Efterföljande dag | на следующий день |
11. | Om flera år | через несколько лет |
12. | Efter ett tag | через какое-то время |
13. | i sinom tid ("efter en viss (vänte)tid") | в своё время, со временем |
14. | med tiden ("så småningom") | постепенно, со временем |
16. | Nästa år | в следующем году |
Чтобы сказать “в прошлом году/месяце/неделе” у нас снова 2 способа:
1. Предлог i + следующее слово, к которому добавляется -s)
(А также редко встречающиеся “i julas” – в прошедшее Рождество и “i Påskas” – на прошлую Пасху).
2. förra + (следующее слово с определенным артиклем -en/-et )
на прошлой неделе – förra veckan
в прошлом месяце – förra månaden
на прошлых выходных – förra helgen
в прошлом году – förra året
Прошедшее время с днями недели:
1. | I måndags | в прошлый понедельник |
2. | I tisdags | в прошлый вторник |
3. | I onsdags | в прошлую среду |
4. | I torsdags | в прошлый четверг |
5. | I fredags | в прошлую пятницу |
6. | I lördags | в прошлую субботу |
7. | I söndags | в прошлое воскресенье |
Прошедшее время с временами года:
1. | I vintras | прошлой зимой |
2. | I vårens | прошлой весной |
3. | I somras | прошлым летом |
4. | I höstas | прошлой осенью |
“I somras” используется, если “новое лето” еще не пришло. То есть если сейчас январь 2018 года.
“Förra vintern ” можно употребить, если сейчас зима 2018, а я хочу рассказать о прошлой зиме и я имею ввиду зиму 2017 года.
Маркеры прошедшего времени:
1. | Igårorshe | вчера утром |
2. | Igår | вчера |
3. | I går middag | вчера днем |
4. | I går förmiddag | вчера до обеда |
5. | I går eftermiddag | вчера после обеда |
6. | I går kväll | вчера вечером |
7. | I går natt | вчера ночью |
8. | Häromdagen | на днях (несколько дней назад) |
9. | Häromnatten | несколько ночей назад |
10. | Häromveckan | несколько недель назад |
11. | Häromåret | несколько лет назад |
12. | I förgår | позавчера |
13. | Förut | раньше |
14. | För en vecka sedan | неделю назад |
15. | Föregående dag | предыдущий день |
Маркеры перфектного времени:
1. | Redan | уже |
2. | Precis | только что |
3. | Inte än nu | еще не |
4. | Någonsin | когда либо |
5. | Aldrig | никогда |
6. | Nyligen | недавно |
7. | I | в течении |
8. | Sedan | уже |
9. | Just nu | только что |
10. | Ändå | все же |
11. | Nästan alltid | почти всегда |
12. | Sedan i | ( с какого-то момента
и в течение какого-то периода) |
13. | Inte på | ( не делают что-то в
течении какого-то периода) |
14. | Genast | сразу же, после, немедленно |
15. | omedelbart | немедленно |