Поздравления и пожелания на шведском

Lfoecrv685c

В Швеции принято поздравлять друг друга с разными праздниками и разными событиями. Здесь правда нужно помнить, что шведы народ очень сдержанный и сибирского здоровья, счастья в личной жизни и кавказского долголетия никто никому не желает на день рождения, как никто не говорит длинных грузинских тостов во время застолья на свадьбах…….Поэтому давайте разбираться. Например, у вашего знакомых шведов приближается день Рождения.

Что пожелать и какие слова и выражения можно использовать при поздравлении?

Есть стандартная фраза: Ngn gratulerar ngn (till ngt) – Кто-то поздравляет кого-то..

Правда, глагол "Gratulera" подходит только для личных праздников (на Новый год или Рождество и на другие общественные не подходит).

Стандартные фразы для поздравления с днем Рождения :

Gratulerar på födelsedagen! - С днем рождения!

Grattis på födelsedagen! - Поздравляю с днем Рождения!

Många lyckönskningar på födelsedagen! - Много пожеланий счастья на день Рождения!

Jag gratulerar dig på födelsedagen ! Alla lycka! - Я поздравляю тебя с днем Рождения! Только счастья!

Grattis! Hoppas du får en härlig dag! - Поздравляю! Надеюсь у тебя будет чудесный день!

Grattis, ha en toppen bra födelsedag:) - Поздравляю, имей прелестно - хороший день Рождения! P.S. (toppen - разговорная форма, в значение - первоклассный, суперский, отличный)

Молодежные формы поздравлений с днем Рождения:

HIPP HIPP HURRA FÖR …. IDAG! Grattis på födelsedagen!!!!

Grattis grattis tuffing!! Ha en underbar dag!

Ett stort grattis på din stora dag gumman:) Kram kram!

Grattis gamle vän!!!

Grattis Sötnos! Ha en underbar födelsedag! :)


Если вы отсутствуете и не можете лично поздравить именинника:

Stort grattis på födelsedagen! Tråkigt att jag inte kan vara med och fira dig på plats, men hoppas jag får chansen att gratulera dig riktigt ordentligt i efterskott när vi ses! - Поздравляю с днем Рождения! Сожалею, что я не могу быть с тобой и праздновать на месте, но надеюсь, что у меня будет шанс поздравить тебя с прошедшим, когда мы встретимся!

"В стандартном - запоздалом" поздравлении можно использовать устойчивую фразу - "Grattis i efterskott!" или "Ett försenat grattis"

Например: Här kommer en försenad grattishälsning till ... från ...

Man firar med en tårta på födelsedagen och då sjunger sånger till födelsedagsbarnet. – Поздравляют обычно с тортиком на день Рождение и шведы поют стандартную песенку имениннику:

Ja, må han/hon leva, Да, пусть он/она живет,

Ja, må han/hon leva - Да, пусть он/она живет,

Ja, må han/hon leva - Да, пусть он/она живет

uti hundrade år - До ста лет.

Javisst, ska han/hon leva - Конечно, он/она будет жить,

Javisst, ska han/hon leva - Конечно, он/она будет жить,

Javisst, ska han/hon leva - Конечно, он/она будет жить

Uti hundrade år! - До ста лет!

Если вы собрались покинуть праздник немного раньше, то обычно при расставании говорят так:

God fortsättning! или Trevlig fortsättning! - Приятного продолжения (праздника)

P. S. Обычно в поздравлениях мы используем предлог på, который всегда следует перед существительными, которые заканчиваются на слово «dagen» (födelsedagen, bröllopsdagen), а в остальных случаях мы используем предлог till, например:

Grattis till körkortet! - Поздравляю с водительскими правами!

De gratulerade henne till det nya fina jobbet. - Они поздравили ее с получением новой хорошей работы.

В Швеции любят отмечать свадьбы, поэтому, если вдруг окажетесь приглашенным на торжество, то вот полезные слова, которые помогут Вам поздравить новобрачных с помолвкой и днем Свадьбы :

Gratulerar till förlovningen! - Поздравляю с помолвкой!

Gratulerar på bröllopsdagen! - Поздравляю с днем свадьбы!

Jag gratulerar på bröllopsdagen! Alla lycka! – Я поздравляю с днем свадьбы! Только счастья!

Grattis! Jag hoppas ni bli lyckliga! – Поздравляю! Я надеюсь, вы будете счастливы.

Varmaste lyckönskningar! - Самые теплые пожелания счастья!

Alla lycka önskar jag er från djupet av mitt hjärta!- Только счастья желаю вам я с глубины моего сердца!

Mina hjärtligaste gratulationer! – Мои сердечные поздравления!

Gratulerar! = Grattis! - Поздравляем!

Stort grattis till er! - [Сердечно] поздравляем вас!

Так же шведы поздравляют друг друга с Новым годом и Рождеством:

God jul och Gott Nytt år! - С Рождеством и Новым годом!

Kära min /mina ...! Jag är mycket glad över att kunna önska Dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.

Но стоит отметить, что шведы в поздравлении с Рождеством не используют слово "grattis"

Но можно сказать " Hoppas att du/ni får en trevlig Jul!

А когда выходные-праздничные дни еще продолжаются, можно сказать "(Ha en) trevlig fortsättning på julen!"

В ответ на поздравления принято отвечать:

Tack detsamma - Спасибо, и тебя.

Tack, det är så snällt av dig. - Спасибо! Очень мило с твоей стороны!

Tack ska du ha! - Спасибо тебе!

Ha en fin och trevlig vecka! - Спасибо, и тебе! Хорошей недели!


А так же поздравляют с другими общепринятыми праздниками:

Glad Påsk!- Счастливой Пасхи!

Trevlig Midsommar! - Счастливого Мидсомара!


Похожие материалы

Все материалы
7yh73w2wugw

Прикольные слова в шведском языке

смешные шведские слова

Подробнее
Doctor cardiologist fn

Medicinsk svenska. Шведский для врачей и для пациентов.Часть 1

Шведский для медиков, медицинские термины

Подробнее
13775797 1207274009295358 6959508405762977591 n

Все, что нужно знать о Håller på; Vem (som) än; VEM som helst

Три полезных шведских оборота

Подробнее
10675530 369136659924135 5906289658098289429 n

De hundra viktigaste frågorna

Сотня самых частотных вопросов в шведском языке.

Подробнее