Шведский алфавит

Правила чтения и произношения в шведском языке

Гласные буквы

a [a:] - близок к русскому в слове мама, но звук короче, как в русском так (katt = кот).

o [o:] - не аналог русского [о], как русский ударный [у] в долгом слоге, например в слове рубль - ko = корова , но не такой долгий [у] (в основном в окончаниях) - hon = она. В кратком слоге, перед буквами L, V в корне слова может иметь звук русского [о] - komma (приходить), sova (спать).

u [u:] - положение языка такое же, как при произнесении русского [ы], но уклонна [у] (brunn = коричневый, hus =дом) и звук более длинный.

å [å:] - близок к русскому [о], как ударный [о] в слове пол - båt = лодка, но не такой долгий - sång = песня.

e [e:] - Характерной особенностью буквы е является то, что она смягчает согласный, который ей предшествует. Это явление, столь распространенное в русском языке, в шведском наблюдается только в сочетании согласных с буквой е , и никогда в других случаях. Близок к русскому [е] в слове веко - se = видеть отличается краткостью - fett = жирный.

i [i:] - близок к русскому [и], как в слове тигр - fil = файл, как безударный [и] слове синий.

y [y:] - нет аналогов в русском языке. Положение губ как при произнесении русского[и], и постараться произнести [ю] (напоминает немецкий умляут ü) - sy = шить, но отличается от предыдущего краткостью - sytt = сшитый, ny (новый), lycka (счастье).

ä [ä:] - звук, сходный с русским [э] в слове эта - träd = дерево короче, близок к [e] - lätt = легко.

ö [ö:] - нет аналогов в русском. Сходен с немецким умляутом ö. Положение губ примерно как при произнесении русского [у], и постараться произнести [о] - för = для, söt = симпатичный как [ö:], но короче - dörr = дверь, röst = голос.

Согласные буквы

Проблемные согласные

В шведском языке буква с читается как русский звук [к], если после нее следуют 4 твердых гласных - o, a, u,å. Например: curry (карри), clown (клоун).

Но буква «с» будет произноситься как русский звук [c], если после нее будут следовать пять мягких шведских гласных: e, i, y,ö, ä. Например: en cykel (велосипед), en centrum (центр)

Буква «g» произносится как русский звук «г» перед твердыми гласными: - a, o, u, å Например: en gata – улица – эн гата, god – хороший – гуд, en gud – Бог – эн гюд, en gåta – загадка – эн гота

Буква «g» произносится как русский звук «й» перед мягкими гласными: e, i, y, ä, ö - й Например: en get - коза - эн йет, ett gift - яд, - эт йифт, gymnastik - йюмнастик - гимнастика, en gäst – часть -эн йэст, att göra – делать – йера

Буква «k» произносится как русская «к» перед твердыми гласными - a, o, u, å Например: en kaka – кекс - эн ка:ка, en ko – корова - эн ку, en kust - побережье - эн куст, en kål – капуста - эн ко:ль

Буква «k» произносится как как русская – «щ» перед мягкими гласными - e, i, y, ä, ö Например: en kedja –цепочка - эн щедья, ett kilo – килограмм, en kyss - эн щусс - поцелуй, en källa – источник- эн щелла, att köpa – покупать

Буква «j» читаться как краткий звук «й» в русском языке. Например: en jacka - йяка (куртка), att jogga - йогга-бежать.

Буква «x» произноситься как звук [кс]. Например: hemläxa – хемлэкса – домашнее задание.

Буква «q» часто встречается в личных именах или названиях и имеет звук [к]. Например: Lindqvist (Линдквист)

Буква «z» встречается в именах и разных названиях и имеет звук [с]. Например: Nya Zeeland (Новая Зеландия)

Проблемные буквосочетания:

Буквосочетания «rg» и «lg» в конце слова, буква «g» имеют русский звук – й. Например: En borg – замок - эн борй, petersburg - петешбурй, en älg - эн эльй – лось

Буквосочетание «sk» произносится как аналог русского звука [cк] перед твердыми гласными: a, o, u, å. Например: Att ska – буду, собираюсь, должен, en sko – эн ску- ботинок, en skuga – тень - эн скуга, skål! - за здоровье! – сколь!

Буквосочетание «sk» – произносится в зависимости от диалекта, как специфичный звук, похожий на русский звук «ш ,х, ф» перед мягкими гласными: e, i, y, ä, ö. Например: En sked - ложка- эн ше:д, en skida - лыжа - эт ши:да, en skylt – вывеска - эн щюльт, skärgård – шхеры - эн шергорд, skön - шен – красивый.

Как русский звук «ш» будут читаться следующие буквосочетания: skj / sj / stj - en skjorta – рубашка - эн шу:та, skidor (лыжи), sju (семь). sion, tion - en diskussion (дискуссия), en station (станция) – эн сташун, rs – en kurs курс

В буквосочетаниях rd, rt, rn, rl - не произносятся первые согласные, а согласные + d, t, r практически не произносятся и пропадает: barn (ребенок), bort (прочь).

Буквосочетания - dj, hj, lj, gj, стоящих в начале слова согласные - d, h, l, g не читаются и имеют звук [й] в начале слова: ett djur – зверь – эт йю:р, ett hjärta – сердце - эт йэрта, gjorde – сделал

Буквосочетания tj, kj произносятся как русский звук [щ], например: tjugo - двадцать-щугу, tjäna (зарабатывать) - щена, kjol (юбка) – щюль, en tjuv – вор – щюв.

Похожие материалы

Все материалы
Uzu7aye2qnm

Шведские звуки [ɧ]​ и [ ç ]

Знакомимся с особенностями шведского произношения (читайте внимательно!)

Подробнее
20151302114215

Что в русском языке главный мрак и ужас для шведа?

русский язык "глазами" шведов "цыпочка"

Подробнее
2wr7mn2pagc

Svenska tidsuttryck

Выражение времени на шведском

Подробнее
Man reading

Разговорный шведский - Vardagsfraser i svenskan

100 фраз для первого разговора по-шведски

Подробнее
Fbanoad64po

Vilket svenskt ord tycker du är vackrast?

50 самых красивых слов шведского языка

Подробнее